Google+

joi, 31 ianuarie 2013

Pronumele demonstrativ (das Demonstrativpronomen)

4. Pronumele demonstrativ - das Demonstrativpronomen (das hinwaisende Fürwort)

Pronumele demonstrativ indica apropierea sau departare (in timp sau in spatiu) a fiintelor sau lucrurilor la care se refera. El este intrebuintat atat adjectival cat si substantival.

Pronumele demonstrative in limba germana sunt:
der, die das (acesta, aceasta; acela, aceea)
dieser, diese, dieses (acest, acesta)
jener, jene, jenes (acela, aceea)
derselbe, dieselbe, dasselbe (acelasi, aceeasi)
derjenige, diejenige, dasjenige (acela, aceea)
solcher, solche, solches (un, o astfel de, asemenea)
selbst (selber) (insumi, insami)


der, die, das


SingularPlural
CazMasculinFemininNeutruM, F, N
Nominativderdiedasdie
Acuzativdendiedasdie
Dativdemderdemdenen
Genitivdessenderen, dererdessenderen, derer

miercuri, 30 ianuarie 2013

Pronumele reciproc (das Reziprokepronomen)

3. Pronumele reciproc - das reziproke Pronomen (das wechselbezügliches Fürwort)

Pronumele reciproc exprima raporturi de reciprocitate si este invariabil: einander.
Poate avea functia de acuzativ, dativ si genitiv, singular si plural.

Acuzativ
Sie besuchten einander.
Ei s-au vizitat unul pe altul.
Ele s-au vizitat una pe alta.
Ei s-au vizitat unii pe altii.
Ele s-au vizitat unele pe altele.

Dativ
Ihr helft einander.
Voi v-ati ajutat unul pe altul.
Voi v-ati ajutat unii pe altii.

Genitiv
Auch in der Ferne gedachten sie einander.
Si in departare se gandeau unul la altul.
Si in departare se gandeau unii la altii.

Pronumele reciproc einander se utilizeaza adesea compus cu prepozitii: aufeinander, miteinander, voreinander, zueinander, etc.

Urmatorul articol: pronumele demonstrativ.



Abonează-te la newsletter-ul Germana Online

marți, 29 ianuarie 2013

Pronumele reflexiv (das Reflexivpronomen)

2. Pronumele reflexiv - das Reflexivpronomen (das rückbezügliche Fürwort)

In limba germana, pronumele reflexiv apare in propozitie ca si complement direct sau indirect si se refera la aceeasi persoana sau obiect ca si subiectul. Acest pronume are forme numai pentru acuzativ si dativ, forme care coincid adesea. Este folosit adesea cu un verb reflexiv.


PersoanaAcuzativDativ
SGImichmamirimi
IIdichtediriti
III msichsesichisi
III fsichsesichisi
III nsich-sich-
PLIunsneunsne
IIeuchvaeuchva
IIIsichsesichisi

luni, 28 ianuarie 2013

Pronumele personal (das Personalpronomen)


Pronumele este partea de vorbire care inlocuieste, de regula, un substantiv.

In limba germana se disting 8 tipuri de pronume:
1. pronumele personal (das Personalpronomen)
2. pronumele reflexiv (das Reflexivpronomen)
3. pronumele reciproc (das reziproke Pronomen)
4. pronumele demonstrativ (das Demonstrativpronomen)
5. pronumele posesiv (das Possessivpronomen)
6. pronumele interogativ (das Interrogativpronomen)
7. pronumele relativ (das Relativpronomen)
8. pronumele nehotarat (das Indefinitpronomen) (prima parte - a doua parte)


1. Pronumele personal - das Personalpronomen (das persönliche Fürwort)


Declinarea pronumelui personal pentru cazurile nominativ, acuzativ, dativ si genitiv:

SGPersNominativAcuzativDativGenitiv
 Iicheumichpe mine, mamirmiemeine (meiner)al meu
 IIdutudichpe tine, tedirtiedein (deiner)al tau
 III merelihnpe el, il, lihmluisein (seinen)al lui
 III fsieeasiepe ea, oihreiihr (ihrer)al ei
 III nes-es-ihm-sein (seinen)-
PL Iwirnoiunspe noi, neunsnouaunseral nostru
 IIihrvoieuchpe voi, vaeuchvouaeueral vostru
 IIIsieei, elesiepe ei, iiihnenlorihr (ihrer)al lor

miercuri, 16 ianuarie 2013

Cum sa inveti mai usor limba germana

Sunt multe metode prin care iti poti imbunatati capacitatea de a invata usor limba germana.
Important din punctul meu de vedere este sa le aplicam pe fiecare in parte si sa apreciem in ce masura ne ajuta.
Tine in principal de daruirea fiecaruia dintre noi.

Am sa subliniez in acest articol principalele actiuni pe care le-am facut pentru a-mi usura munca si pentru a putea sa asimilez mai repede si mai bine cunostintele de limba germana.


Interactioneaza cu limba germana



Vorbiti Germana?
springest.de/artikel/deutsch-lernen-in-sprachkursen
Daca vrei sa inveti mai usor si mai rapid trebuie sa intrii in contact cu limba germana, cu vorbitori de limba germana, cu orice articol care are legatura cu limba germana.
Nu ti s-a intamplat ca atunci cand auzi ceva intr-o alta limba sa nu stii nici unde incepe, nici unde se termina o  propozitie?

O modalitate foarte buna de a trece peste acest impediment o reprezinta audierea diverselor programe in limba germana. Fie ca este vorba de un post tv in limba germana, de o emisiune radio, un film sau un documentar in germana, toate acestea te vor ajuta sa te acomodezi cu aceasta limba. Este o metoda simpla de a invata cuvinte noi si de a te obisnui cu pronuntia cuvintelor.
Daca nu ai acces la un post tv sau radio in germana, cauta online materiale audio in germana. La o simpla cautare pe YouTube dupa "deutsch dokumentar" o sa gasiti foarte multe materiale ideale pentru auditie.

sâmbătă, 12 ianuarie 2013

Verbul BRAUCHEN

BRAUCHEN = a consuma, a avea nevoie, a intrebuinta

La fel ca si lassen, brauchen are mai multe sensuri in limba romana, in functie de contextul in care este folosit.
Verbul brauchen se poate folosi atat ca verb predicativ cat si ca verb modal, in doua constructii specifice.
Mai jos, pe invat germana online, sunt prezentate cazurile in care se foloseste acest verb.

miercuri, 9 ianuarie 2013

Verbul LASSEN

LASSEN = a permite, a da voie, a lasa, a pune, a dispune, a cere

Verbul lassen este un verb neregulat, este un verb tare, folosit destul de des in vorbirea curenta in limba germana.
Dupa cum putem observa din explicatia de mai sus, verbul lassen poate avea mai multe sensuri in limba germana, depinzand in principal de contextul in care este folosit.

marți, 8 ianuarie 2013

Verbul modal MÖGEN

MÖGEN = a dori, a vrea, a placea.

Verbul MÖGEN, ca verb modal, poate exprima:
1. dorinta de a face ceva:
  • Sie möchte nach dem Abitur studieren.
    • Doreste sa urmeze o facultate dupa bacalaureat.
  • Möchtest du mit uns wandern?
    • Vrei sa mergi cu noi in drumetie?

Verbul modal WOLLEN

WOLLEN = a voi, a vrea, a pretinde.

Verbul WOLLEN, ca verb modal, poate exprima:

1. vointa, intentia:
  • Ich will Deutsch lernen.
    • Vreau sa invat germana.
  • Wir wollen in den Ferien ans Meer fahren.
    • Vrem sa mergem in vacanta la mare.
2. un indemn puternic:
  • Wir wollen nun auf sein Wohl trinken!
    • Sa bem acum in sanatatea lui!

Verbul modal MÜSSEN

MÜSSEN = a trebui, a fi necesar, a fi probabil


Verbul MÜSSEN, ca verb modal, poate exprima:


1. o necesitate obiectiva:
  • Er muss einen Artikel schreiben.
    • El trebuie sa scrie un articol (neaparat).
  • Er muss um 11 Uhr gehen, sonst verpasst er der Zug.
    • El trebuie sa plece la ora 11, altfel pierde trenul.
  • Wir müssen hart arbeiten.
    • Noi trebuie sa muncim din greu.
  • Wir müssen diesen Aufsatz schreiben.
    • Trebuie sa scriem aceasta compunere.
  • Ich muss mehr essen.
    • Eu trebuie sa mananc mai mult.
  • Ich muss Deutsch lernen.
    • Trebuie sa invat germana.
  • Er muß früh aufstehen.
    • El trebuie sa se trezeasca devreme.
  • Ich muss online Deutsch lernen.
    • Eu trebuie sa invat germana online.

Verbul modal SOLLEN

SOLLEN = a trebui, a urma sa, se spune ca.


Verbul SOLLEN, ca verb modal, poate exprima:


1. o recomandare:
  • Die Kinder sollen nicht im Haus bleiben.
    • Copii nu ar trebui sa ramana in casa.
  • Der Arzt hat gesagt, ich soll mich ein bisschen ausruhen.
    • Medicul a spus ca trebuie sa ma odihnesc putin.
  • Er soll mehr Wasser trinken.
    • El ar trebui sa bea mai multa apa.
2. o sarcina:
  • Jeder soll nach seinen Kräften arbeiten.
    • Fiecare trebuie sa munceasca dupa puterile sale.

Verbul modal DÜRFEN

DÜRFEN = a avea voie, a fi permis.


Verbul DÜRFEN, ca verb modal, poate exprima:

1. permisiunea de a realiza ceva:
  • Darf ich die Tür öffnen?
    • Am voie sa deschid usa?
  • Darf ich heute Abend in die Disco gehen?
    • Am voie sa merg asta seara la discoteca?

Verbul modal KÖNNEN

KÖNNEN = a putea, a sti, a fi in stare, a avea voie.

Werbul KÖNNEN, ca verb modal, poate exprima:

1. o capacitate:
  • Er kann Gitarre spielen.
    • El stie sa cante la chitara.
  • Sie kann ein wenig Deutsch sprechen.
    • Ea poate sa vorbeasca un pic de germana.
2. o posibilitate:
  • In diesem Laden ich habe gekonnt billiger kaufen.
    • In acest magazin am putut sa cumpar mai ieftin.
3. o permisiune:
  • Kann ich noch ein Stück Kuchen haben?
    • Pot sa mai primesc o bucata de prajitura?
4. o propunere:
  • Hier können Sie parken.
    • Puteti sa parcati aici.

sâmbătă, 5 ianuarie 2013

Verbul WERDEN

Werden, impreuna cu haben si sein sunt cele mai des folosite verbe in limba germana.

WERDEN = a se face, a deveni.

Verbul werden poate fi folosit:

1.predicativ:
  • Unser Plan wird Wirklichkeit.
    • Planul nostru devine realitate.
2.ca verb copulativ:
  • Es wird Spät!
    • Se face tarziu.

Verbul SEIN

La fel ca si in cazul verbului haben, verbul SEIN este foarte des intanit in limba germana. Acesta face parte din grupa verbelor neregulate.

Verbul SEIN se traduce prin a fi, a se afla, a avea loc.


Verbul sein poate fi folosit:

1. ca verb predicativ:
  • Meine Mutter ist nicht zu Hause.
    • Mama mea nu este acasa.
  • Das Konzert ist um 20 Uhr.
    • Concertul este la ora 20.

vineri, 4 ianuarie 2013

Verbul HABEN

La fel ca si in limba romana, in germana, verbul haben este foarte des intalnit. Acesta face parte din grupa verbelor neregulate. Verbele neregulate se caracterizeaza prin faptul ca-si schimba radacina pe parcursul conjugarii.

Verbul HABEN se traduce prin a avea, a poseda.


Verbul haben poate fi folosit:

1. predicativ:
  • Ich habe eine neue Wohnung.
    • Eu am o locuinta noua.
  • Ich habe viel Geld.
    • Eu am multi bani.
  • Wir haben Durst.
    • Ne este sete (avem sete).

Verbe in germana

Verbul este partea de vorbire flexibila care exprima actiunea, starea sau existenta:
  • bleiben (a ramane)
  • wohnen (a locui, a domicilia)
  • bewegen (a trece)
  • erwachen (a se trezi)
  • kosten (a gusta, a incerca).

Dupa functiile pe care le au in propozitii, verbele in germana pot fi clasificate in doua grupe: forme predicative si forme auxiliare.
Formele predicative pot forma singure predicatul unei propozitii.
Ich lerne Deutsch. Eu invat germana.
Verbele auxiliare se impart in doua categorii: verbe auxiliare de timp si verbe modale.
Formele auxiliare de timp ajuta la formarea diatezei pasive, a timpurilor compuse si a conditionalului.
Formele auxiliare de timp sunt haben, sein si werden.

Verbele modale ajuta la exprimarea unei modalitati, a unei posibilitati, a unei dorinte, a unei permisiuni, a unei necesitati, a unei obligatii, a unei intentii, etc.
Acestea sunt: können, mögen, dürfen, müssen, sollen si wollen.